Zweiter

Veröffentlicht am von 0 Kommentare

Für die Ordinalzahl „zweiter“ gibt es im Französischen zwei Entsprechungen: deuxième und second(e). Bis auf ein paar feste Wendungen (seconde main, deuxième étage, vingt-deuxième fois etc.) sind beide Wörter laut Académie française gleichwertig austauschbar. Es ist aber möglich (jedoch nicht zwingend notwendig), einen klitzekleinen Bedeutungsunterschied auszumachen. Er besteht darin, dass second(e) als zweiter von zwei Möglichkeiten steht, während nach deuxième noch ein dritter oder vierter und mehr folgen können.

An der Uni stellte uns eine französische Dozentin dazu die folgende Frage: „Woran erkennt man einen Optimisten oder Pessimisten?“

„Fragen Sie einen Franzosen,“ fuhr sie fort, „wie er den ‚zweiten Weltkrieg‘ übersetzt. Sagt er ‚Seconde Guerre mondiale‘, ist er Optimist. Sagt er dagegen ‚Deuxième Guerre mondiale‘, ist er ein Pessimist.“

 

Kategorie: Französisch

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*